26
mai
09

Anna Casassas parla sobre una de les seves traduccions

Cicle ‘Camaleons o la màgia de l’ofici de traduir’

Inici:27/05/2009 – 19:00

Una nit que no havia sortit la lluna. Anna Casassas parla sobre aquesta traducció.

Conferència d’Anna Casassas sobre la seva traducció d’Una nit que no havia sortit la lluna, de l’autor xinès Dai Sijie.
A la Biblioteca Pública de Tarragona. Fortuny, 30.


0 Responses to “Anna Casassas parla sobre una de les seves traduccions”



  1. Feu un comentari

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


Arxiu

Categories


%d bloggers like this: